See espagnolette on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ette", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de espagnol, avec le suffixe -ette pour leur pays d’origine." ], "forms": [ { "form": "espagnolettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la serrurerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XI", "text": "Les malles allaient être faites, lorsqu’il voulut rouvrir un volet, que le vent venait de rabattre ; mais, par la fenêtre entrebâillée, ce fut un tel engouffrement, qu’elle dut accourir à son secours. Ils pesèrent de tout leur poids, ils purent enfin tourner l’espagnolette." }, { "ref": "Alphonse Daudet, La Petite paroisse, 1895", "text": "Depuis une demi-heure je me trempais jusqu’aux os d’une radée qui ne décessait pas, quand j’entends le bruit d’une espagnolette." }, { "ref": "Jean Richepin, La Glu, édition de 2010 chez José Corti (originale de 1881), page 208", "text": "À peine avait-il eu le temps de se refourrer dans sa cachette d’ombre, que l’espagnolette de la fenêtre grinça, puis celle de la persienne, qui s’ouvrit toute grande." }, { "ref": "François Cavanna, Les Ritals, 1978", "text": "Le machin en fer où s’enfonce la tige de l’espagnolette lui tient lieu d’enclume, et d’enclume bien commode, même, grâce au trou qu’il y a au milieu." } ], "glosses": [ "Ferrure à poignée tournante servant à fermer et à ouvrir les châssis d’une fenêtre." ], "id": "fr-espagnolette-fr-noun-j~3dLJyb", "raw_tags": [ "Serrurerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie Chiozzotto, « Les apparences vestimentaires de Louis XV : la composition de la garde-robe du souverain pour l’année 1772 », Apparence(s) : Histoire et culture du paraître, numéro 4 « Apparences vestimentaires en France auxviiiᵉ siècle », 2012, lire en ligne", "text": "L’espagnolette est l’étoffe des redingotes et des manteaux." } ], "glosses": [ "Sorte de ratine fine, anciennement fabriquée en Espagne, qui a été imitée en France." ], "id": "fr-espagnolette-fr-noun-BGGyRqrE", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles-PierreDucancel, L’intérieur des comités révolutionnaires, ou Les aristides modernes, Paris : an 3 (1795), page 28", "text": "Comment, petite espagnolette, ne savez-vous pas que nous avons condamné à la déportation tous les saints et toutes les saintes du paradis ?" } ], "glosses": [ "Jeune fille espagnole." ], "id": "fr-espagnolette-fr-noun-AzJqcUja", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.pa.ɲɔ.lɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-espagnolette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-espagnolette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-espagnolette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-espagnolette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-espagnolette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-espagnolette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "stolikez" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "espanyoleta" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En serrurerie", "word": "paskvil" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En serrurerie", "word": "kantstanglås" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "españoleta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "spagnoletta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "espanholeta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "espanholeta" } ], "word": "espagnolette" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ette", "Noms communs en français", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de espagnol, avec le suffixe -ette pour leur pays d’origine." ], "forms": [ { "form": "espagnolettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la serrurerie" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XI", "text": "Les malles allaient être faites, lorsqu’il voulut rouvrir un volet, que le vent venait de rabattre ; mais, par la fenêtre entrebâillée, ce fut un tel engouffrement, qu’elle dut accourir à son secours. Ils pesèrent de tout leur poids, ils purent enfin tourner l’espagnolette." }, { "ref": "Alphonse Daudet, La Petite paroisse, 1895", "text": "Depuis une demi-heure je me trempais jusqu’aux os d’une radée qui ne décessait pas, quand j’entends le bruit d’une espagnolette." }, { "ref": "Jean Richepin, La Glu, édition de 2010 chez José Corti (originale de 1881), page 208", "text": "À peine avait-il eu le temps de se refourrer dans sa cachette d’ombre, que l’espagnolette de la fenêtre grinça, puis celle de la persienne, qui s’ouvrit toute grande." }, { "ref": "François Cavanna, Les Ritals, 1978", "text": "Le machin en fer où s’enfonce la tige de l’espagnolette lui tient lieu d’enclume, et d’enclume bien commode, même, grâce au trou qu’il y a au milieu." } ], "glosses": [ "Ferrure à poignée tournante servant à fermer et à ouvrir les châssis d’une fenêtre." ], "raw_tags": [ "Serrurerie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du textile" ], "examples": [ { "ref": "Marie Chiozzotto, « Les apparences vestimentaires de Louis XV : la composition de la garde-robe du souverain pour l’année 1772 », Apparence(s) : Histoire et culture du paraître, numéro 4 « Apparences vestimentaires en France auxviiiᵉ siècle », 2012, lire en ligne", "text": "L’espagnolette est l’étoffe des redingotes et des manteaux." } ], "glosses": [ "Sorte de ratine fine, anciennement fabriquée en Espagne, qui a été imitée en France." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles-PierreDucancel, L’intérieur des comités révolutionnaires, ou Les aristides modernes, Paris : an 3 (1795), page 28", "text": "Comment, petite espagnolette, ne savez-vous pas que nous avons condamné à la déportation tous les saints et toutes les saintes du paradis ?" } ], "glosses": [ "Jeune fille espagnole." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.pa.ɲɔ.lɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-espagnolette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-espagnolette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-espagnolette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-espagnolette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-espagnolette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-espagnolette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "stolikez" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "espanyoleta" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En serrurerie", "word": "paskvil" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En serrurerie", "word": "kantstanglås" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "españoleta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "spagnoletta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "espanholeta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En serrurerie", "tags": [ "feminine" ], "word": "espanholeta" } ], "word": "espagnolette" }
Download raw JSONL data for espagnolette meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.